dimanche 1 novembre 2015

Question : Reprise du guide d'Ao no Kiseki Evolution ?

Hello guys ! En ce superbe premier jour de Novembre au soleil flamboyant et à la fraîcheur revigorante, je fais appelle à vous (oui, je suis un ouf malade qui part du principe que vous serez au moins 2 à lire ce paragraphe !) pour vous poser une question que vous n'aurez probablement pas raté dans le titre.

Cependant, j'aimerais que la réponse ait un sens et soit la plus utile possible.
Je demande donc à celles et ceux qui sont intéressé(e)s ou non, de me dire si vous aimeriez voir continuer le guide-trad d'Ao Evo, pourquoi ET (tu ne veux pas 100 balles aussi ?) des suggestions quant à ce que vous aimeriez voir écrit ou au contraire, viré, du guide, pour gagner en temps/efficacité, si possible. Exemple :
- Continue please. Je souhaite faire/continuer le jeu. J'ai rien capté à tel menu, traduis mieux stp.
- Non, stoppe. Plus j'avance, moins je comprends. Ton guide ne me sers pas à grand chose, c'est confus. Par contre les screens sont cool.

Vous pouvez écrire plus, moins, peu importe. Faites passer le message à qui que ce soit que vous connaissez susceptible d'être intéressé d'une manière ou d'une autre.
Je nourris mon travail de l'aide qu'il peut apporter (en plus d'un enrichissement personnel), donc envoyez la sauce.

J'imagine que cela peut paraître frustrant de voir un projet ne pas se finir même si j'ai des mignonnes excuses dans le genre vie qui évolue rapidement ou petit rejet de la série après ce Sen 2 déprimant, entre autres...


Réponses sur :
Twitter / FB ou ici même sur le site évidemment. Vous choisissez.


Bises!

Parenthèse : Le guide de PS Nova est terminé mais il reste quelques update que je n'ai pas montré, notamment pour la base de données. Si vous voulez les trad notamment des nouveaux Skills pour les classes, faites moi signe aussi.

48 commentaires :

  1. J'avais utilisé ton guide pour faire Zero no Kiseki et je l'avais trouvé parfait , ni plus ni moins.

    Après c'est sur qu'un telle guide prend beaucoup de temps a faire et le fait qu'il soit en français touche probablement peu de personne ,mais je suis prêt a re(re)faire Ao no Kiseki si jamais tu le finissait.

    Sinon ,des personnes se sont proposé pour traduire ton guide de zero no kiseki en Anglais ? Je trouve vraiment dommage qu'un guide d'une telle qualité sois uniquement en français (ou alors je les ai loupé en Anglais).

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci : ) .
      Nope, 0 trad en Anglais je crois. J'ai du voir 1 ou 2 personnes sur des blog/forum Anglais parler du site (jamais de Ao cependant).

      Supprimer
  2. Bien le bonjour ワジ : p. Pour ton guide il faut absolument le continuer à mon sens, un jeu d'une telle envergure qui en plus risque de ne jamais arrivé chez nous mérite un guide/trad à la Zéro sachant que tu rentres dans plus de détails pour le début de celui de Ao ( chose qui reste importante dans un jeu proposant un univers aussi incroyable ) Après bien évidemment il faut le faire à ton rythme comme tu l'as toujours fais je pense. Sinon comme viens de le dire Miril, celui de Zéro reste parfait avec quelque petite anecdote bien sympa venant de ta part à certains moment, donc au final je pense que tu n'as pas vraiment besoin de changer grand chose. Je te soutient donc à fond si tu comptes reprendre le projet

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. D'acc. Merci. Mon rythme était justement un peu douteux. Mais j'apprends tous les jours un peu plus. Xenoblade X m'a beaucoup aidé notamment.

      Supprimer
  3. Le guide de Zero no Kiseki était vraiment très bon et extrêmement complet, mais je me souviens que ça te demandais vraiment beaucoup de boulot.

    Un guide sur Ao no Kiseki est indispensable. Les fans de RPG se doivent de faire ce jeu qui est sans l'ombre d'un doute l'un des meilleur du genre.

    Ce que je peux te suggérer c'est de te concentrer sur ce qui est important (résumé de la quête principale et des quêtes annexes) avec des screens à l'appui pour désigner un lieu ou une action importante.
    Pour le détail des menus tu pourrais les mettre en annexe, et quand le besoin s'en fait sentir dans le guide principal tu peux rediriger les lecteurs vers cet annexe. Ça évite de tout mélanger, qu'en penses tu ?

    Bref tu as tout mon soutient pour ce projet, il le mérite largement !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui c'est plus ou moins ce que je commençais vaguement à faire sans trop m'en rendre compte. Il faut arriver à bien tracer une ligne entre explications évidente de gameplay dans l'histoire et le reste.

      Supprimer
  4. Evidemment je suis pour
    - Une partie walkthrough pour le scénario (avec plus de détails pour tout capter ^^ )
    - Une partie pour expliquer le système de jeu (avec screens à l'appui)
    Je pourrais aider pour la trad en anglais.

    Sinon par curiosité c'est quoi ton top 3 Kiseki ?
    Et lequel est meilleur Xenoblade X ou Ao ? (oui j'aime ce genre de questions :p )

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je vois.
      Hmm, le meilleur ? ...dur à dire. Vraiment dur. Les 2 sont énormes. Même en faisant parler mon côté "amateur d'histoire plus que gameplay", Xenoblade X qui est moins classique et long à ce niveau n'est pas non plus explosé par Ao, parce qu'il me promet beaucoup et que j'ai été vraiment pris par certains éléments du jeu. Ao est LE jeu de Falcom pour moi. Xenoblade X c'est comme d'habitude, un boulot acharné de Monolith qui ne faiblit pas et s'adapte.

      Le top 3 des kiseki :
      - Ao
      - Zero
      - Sora SC

      Sora 3 et 1 sont terribles, mais un tout petit peu moins que les 3 cités dans le top.

      Bonus le top des nuls :
      - Sen 2
      - Sen
      - Les suivants ? (je n'espère pas... mais j'ai peur).

      Supprimer
  5. Roooooo tu me casse le moral pour Sen no kiseki 2. J'ai fait le 1 grâce à ton guide et j'ai surkiffer l'ambiance. Sora 1 m'a paru clairement incomplet voir baclé, mais l'erreur est réparé avec le second que je viens de commencer. Dés que je l'aurai fini je commencerai zero evolution que j'ai reçu sur vita. Et bien entendu Ao dans la foulée. Donc ton guide sera clairement le bienvenue. Tu fait un boulot extra mais prenant. Donc tout dépend de toi et ta motivation. Mais si tu estime que Ao est l'apogée de Falcom, il faut vraiment que le plus grand nombre l'apprécie. Et surtout que l'on comprenne le scénario...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je ne peux que me réjouir pour toi d'avoir aimé Sen. Le 2 n'est pas le pire jeu existant, mais il est le moins intéressant de trop loin. Les 2, 3 événements vraiment importants sont gâchés par 80% de persos/moments totalement ratés/répétés.
      Il avait un gros potentiel vu la fin du premier mais il s'est tenu à moins que le stricte minimum.
      Tu n'as pas le dixième du travail que tu vois dans Ao, qui est juste fabuleux.

      Le fan service est de plus en plus grossier et le cadre scolaire à des limites contrairement à la police de Crossbell et tout cet entourage politique vraiment bien fait. Sen1 présente les persos, le cadre etc, mais le 2, ne fait quasi rien. il n'ajoute pas grand chose de nouveau, est rempli de facilités (que ce soit dans les événements ou le gameplay/difficulté) et se permet de ne pas être terminé alors qu'il n'a déjà quasi rien apporté.
      En gros le 1 présente, le second stagne à 90%, jouant la carte du fan service. Et Falcom nous sort qu'il y aurait probablement un 3 derrière ? Même pas envie de l'acheter. Le passage à la 3D a fait mal également, quand tu vois la jouissance de faire un Evo et à côté avoir les Sen qui sont moyens.

      J'ai pas trop d'espoir, mais en attendant il est vrai que j'aimerais rendre honneur à Ao, qui est dégagé dans l'ombre au profit de ces "Cold Steel" qui me rendent bien triste.

      Supprimer
  6. Pourquoi tu aime pas les sen 1 et 2. Pourquoi avoir fait un guide dans se cas ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai aimé Sen 1. Pas autant que les autres, mais ça allait. Et je pensais que ça ferait comme SC et Ao. Que le suivant partirait encore plus loin. Sauf qu'en fait, il n'y a quasi rien de surprenant, au contraire, tu enchaînes des événements que tu pourrais écrire toi même si tu voulais faire un mauvais jeu. Et au final tu te retrouves à juste essayer de défoncer les boss les plus forts du jeu en 4 coups, en étant bas niveau (ce qui est faisable sans trop d'effort).
      L'histoire du jeu en lui même est très mauvaise, la seule chose qui sauve, c'est le fil rouge de la série (et encore, vu le peu qu'il y a). Je ne peux pas rentrer dans les détails sans faire de spoil. Mais en gros, les personnages tout comme les antagonistes font un peu pitié dans Sen 2, comparé à Ao.

      Chaque Kiseki à son histoire + le fil rouge qui continue et des rapports entre chaque. Mais autant Sen 1 tu te dis, ok, premier jeu en 3D comme ça, pas mal comme résultat. Autant pour le 2, ça fait peur. seuls 2, 3 détails sont intéressants et les 3/4 sont tous liés à autre chose qu'à la partie Erebonia.

      Supprimer
  7. Y'a pas encore eu de vidéo sur le 3 donc je pense qu'il vont rattraper touts sa. sa fait un moment qu'il travaille déçu en plus.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Alors ça, ça reste à voir. Ils font d'autres jeux comme Tokyo Xanadu, qui est justement apparemment du même style que Sen 2.Fan Service (petites culottes + action Falcom classique).

      Et franchement,quand tu vois la puissance de l'écriture des Sora/Zero/Ao et à côté les jeux qui arrivent, tu prends peu. Les événements relationnels poussés des premiers deviennent des petites scènes par dizaines rarement très intéressantes et ils prennent un schéma qu'ils répètent sur quasi toutes les parties de chapitres, du début à la fin.

      On est habitué à ce que les Kiseki baladent dans la linéarité, surtout avec les Sora. Zero et Ao sont encore différents, mais là, c'est du jamais vu. J'en suis venu à détester les persos de Sen, tellement les événements me gonflaient dans le 2.

      La série perd totalement son identité et sa force, avec ce script et ce background si poussé, pour te pondre des persos à DLC.

      Supprimer
  8. Bon bah du coup il n'y a plus d'hésitation à avoir : fais nous apprécier et aimer Ao no kiseki ;-). On compte sur toi.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah ah, well played.
      J'aimerais vraiment faire connaître le même sentiment que j'ai eu en le faisant.
      Quelqu'un qui a aimé Zero devrait être aux anges, après, jouer en comprenant en gros les dialogues ou avec le guide, c'est différent.
      Je vais voir. J'aimerais avoir encore un peu plus de réponses (de personnages différentes évidemment xD ).

      Très franchement ça ne m'amuse pas du tout de dire du mal de Sen 2, surtout que je l'ai fait sans arrière pensée et que le jeu a été décevant de lui même, pas à cause d'une attente trop forte ou je ne sais quoi. J'ai même apprécié le début, mais après avoir fini 2 ou 3 parties, j'ai commencé à me poser des questions, à me dire : "Hmm... encore ce feeling désagréable..." et après quelques heures de plus, j'en étais à prier que la suite change de direction. Et c'est allé de pire en pire. Le côté positif, c'est que ça a renforcé mon amour pour Crossbell, ah ah.

      Supprimer
  9. Faut que les fan parle au créateur comme fait square enix pour final fantasy 15. Pour leur faire comprendre les chose.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Perso je leur ai tweeté 2 messages. J'ai aussi parlé avec quelques fans qui étaient d'accord. Notamment Kouli un gars qui écrit des Faq de RPG et qui a vraiment aimé Ao. Certains ont plus d'espoirs que moi j'avoue. Mais je préfère m'attendre au pire pour ne pas être trop dégoûté.

      Supprimer
  10. sinon les épisode qui se passe a crossbell font t-il sortir en europe un jour ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Justement, selon certains, c'est pas sorti de l'auberge et ça rendrait le guide d'autant plus important.
      Donc je ne sais pas.

      Supprimer
  11. De toute façon je fait quand même me faire le sen 1 et 2 pour qu'il continue a nous les sortir en Europe et USA. Est que c'est possible que tu nous face une video test de ao no kiseki ou du zero.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui bien sûr, il faut le faire tout de même.
      J'aimerais beaucoup faire des vidéos test, mais je n'ai aucun matos. Je ne peux que vous tourner vers Bejito qui a un avis proche du mien, même s'il est un poil plus bon public que moi : P. Je suis un peu chieur sur les bords, mais bon, quand on peut faire bien, pourquoi faire mauvais ?

      Supprimer
    2. Enfaite ta pas fait de guide pour trails in the sky et sc ?

      Supprimer
    3. Encore heureux que non vu qu'ils sont localisés. Personne ne les lirait, ah ah.

      Supprimer
    4. Ça servirait à peine qu'aux 3 pèlerins qui ne panent pas un mot d'Anglais.
      Et vu comme c'est long. Autant bien choisir. Faire Sen était bête de ma part étant donné qu'il était clairement le plus aisé à localisé. Vita + PS3, + PSN...... il y a du choix.

      Supprimer
  12. Alors déjà merci beaucoup pour les différents guides réalisés !
    J'ai commencé à plus ou moins jouer à Zero no Kiseki sur ma PSP, mais en même temps je dois finir Zestiria et bien sûr Sora SC qui vient de sortir.

    C'est vrai que ça serait énorme d'avoir un guide pour Ao avec la même façon de procéder (quelques images, essentiel de l'histoire, bons choix à sélectionner, systèmes...). Mais je me demande si ça vaut réellement la peine.

    J'ai l'impression que c'est bien parti pour que XSeed traduise Zero et Ao (en tout cas la marque a été déposée)... mais la question est... quand ? Dans 10 ans ? lol

    RépondreSupprimer
  13. j'espere que sa va etre les version évolution vita

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'espère aussi :)... mais je sais pas s'ils ont eu les droits.
      En tout cas, ils ont dit qu'ils allaient plus traduire sur PSP donc en principe ca veut dire PC ou les versions Evolution pour Zero et Ao.

      Supprimer
    2. oui parce que c dommage de sortir la 1er version alors y'on a une meilleure en hd avec les voix ect faut pas qu'il face cette erreur a nous sortir la version psp je serai dégouté en cas.

      Supprimer
  14. I am a English reader who reads this blog and have found your plot summary and guide for Zero no Kiseki very helpful. Thanks to it I was able to beat the game and understand the story knowing no Japanese. I am thankful for you making the guide and hope you finish guide for Ao no Kiseki too!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank for the support. Too bad it can't be translated in English which would, as itself, not be a task that hard. But if I had to, with the guide beside, would be too much.

      Supprimer
  15. Alors Sandy t'as pris ta décision ou pas ? :)
    Personnellement j'aimerais bien finir Ao avant de commencer Cold Steel =)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Non pas encore. Je ne suis pas aidé... (pas dans le sens où on ne m'aide pas, c'est une expression là).
      Quand sont les dates de sorties de Sen 1 et 2 localisés ?

      Supprimer
    2. Pour le moment Sen 1 est prévu pour décembre 2015
      Sen 2 pour 2016.

      Sinon http://forum.marvelous-usa.com/index.php?showtopic=28163
      Es-tu d'accord avec ce que dit le gars là ?

      Supprimer
    3. 100% vrai (sauf les parties liées aux mecs des boites que je ne connais pas. Pour les jeux, c'est vrai.

      Ah et pour te répondre, j'ai de moins en moins envie de continuer. Je comprends que les gens n'en ont très fortement rien à foutre et que ça ne sert pas à grand chose. Dans ce monde, tu ne vies pas en faisant de ton mieux mais par la compétition et le piston. Et ça me fatigue, je n'aime pas ça.

      Supprimer
  16. Oui c'est normal ue beaucoup de jeux n'en ont rien à foutre, par contre d'autres s'intéressent :p
    Bon dommage y'a des jeux encore moins connus que les Kiseki mais qui ont eu des patchs de traduction.
    Enfin fais de ton mieux ce que tu aimes et tu t'en fous du reste ^^

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Facile à dire. nous partageons tous le même monde. Ces même gens administrent ou ont un impact sur telle ou telle chose que tu le veuilles ou non. Donc ignorer est relativement peu possible.

      Supprimer
  17. i really do hope you´ll continue the guide, i enjoyed the one for zero and was thx to that able to play through the game :) i´m german and understood enough so this was big help, thx for your hard work :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Do you understand French or is the rough translation somewhat useful ?
      To be honest for know I was more leaning towards stopping.
      I have some regrets from doing the Sen no Kiseki guide and it's not really helping...

      I'll think about it anyway.

      Supprimer
    2. i had french in school (and live near the border) so i understand some vocabulary and the grammar at least, i´ve to look up some words, but that´s not a problem (as long as i don´t have to speak it, that´d be a bigger problem for me ^^) and at least a HUGE difference to japanese.. otherwise i wouldn´t have been able to play through zero, thx to your guide it became one of my favorite games :) i can understand your regrets regarding sen from what i´ve heard, those will see an official translation soon and i´m not really hyped about them (still gonna play them) and i also think that they´ll localize 3rd someday, but i don´t have really hope that we´ll see zero/ao, due to no pc version of ao and no chances for the evolution ports, which is kinda sad (i think chances for a fan trans are even better, zero is in the works).. i must admit that i donno if i could tackle a huge project like this and i´m already grateful that you´ve covered zero :)

      Supprimer
    3. Thank you for your words.
      I'm quite stubborn as I wonder, even then, if the guides are really usefull, mainly because of the lack of real direct translation of dialog and only sum up.
      I put lots of strength in these but it's not even close to being as interesting as a real game you can understand.

      Par of me think it's kinda useless, another part is lazy, another sees the good things you write, another thinks it's one of the greatest Rpg so it's worth the work anyway, another is already thinking how I could continue the work efficiently...

      The fact is there are so many interesting stuff it's complicated to handle. When I begin I think : "Ok I will only translate roughly, and I end up summing up 80% of the sentences because I think it's funny/interesting... and of course, it takes time especially between the main story, quests, sub discussions and so on...

      I'm also far from perfect at knowing Japanese and I lack some vocabulary which makes it a little harder/longer. And as it's extremely important that I understand each sentence right, I just can't skip something if I'm not sure enough about what it means. But the longest/hardest is certainly the writing (in French), because I hate bad work with wrong grammar or ugly sentences. It's not helping ah ah... With time I'm gettin better fortunately.

      And the last but not least, it makes me stay in front of the computer for a long time which is hard for the back as well as my right eye (kinda weak).
      And now you have more or less all the reasons of my wondering : P .

      Supprimer
  18. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  19. hey waji tu t'es décidé à propos du guide de ao évolution ? (ouais je savais pas trop comment le demander -_- )

    bon en tout cas voilà ce que je pense : tes guides sont vraiment super bien faits , c'est vrai que d'habitude faire un jeu avec un guide n'équivaut pas à faire le jeu comme si on le comprenait vraiment , avec seulement des résumés ou des bouts de dialogues , mais honnetemennt quand j'ai fini zero evolution avec ton guide j'ai vraiment eu l'impression de finir le jeu en ayant eu les informations les plus importantes et surtout d'avoir tout compris à l'histoire

    après je ne sais pas si tu as fait trails of cold steel étant donné que tu as fait sen no kiseki , j'ai pour ma part fait sen avec ta soluce puis bien après trails à sa sortie et je peut te dire que en faisant le jeu en anglais : la plupart des dialogues c'est comme si je les avais déjà lu en ayant fait le jeu en jap avec ton guide et je crois pouvoir dire que je n'ai rien découvert de vraiment important dans l'histoire que tu n'ai pas déjà mentionné dans ta soluce , donc en gros je te jette unpeu des fleurs mais je trouve que le mérite et que ton niveau en japonais est peut etre meilleur que ce que tu laisses antendre voilà

    après faire le jeu dans une langue que tu comprends en tout cas pour un RPG et de plus un Kiseki game signifie pouvoir parler à tout les PNJ et comprendre tout ce qu'ils disent et surtout pouvoir lire les livres , les journaux , les références aux légendes comme les sorcières , les fées ou les gargouilles par exemple .
    Ceci dit ça ne m'a pas manqué en faisant zero puisque je voulais toujours plus avancer pour connaitre la suite tant l'histoire est passionante

    Le fait par contre que ça te fasse mal au dos ou aux yeux là c'est le point le plus important pour toi je pense , on ne te demanderas pas de faire un guide pour un jeu vidéo si tu dois te détruire la santé meme si j'ai l'impression que dans certains corps de métiers j'ai l'impression que les patrons se fichent de ce que tu peut ressentir tant que le boulot est fait c'est bon ( je parle en connaissance de cause tkt )

    Enfin on ne va pas se mentir il est vrai que c'est frustrant de finir zero evo et de se dire qu'on ne pourra pas faire sa suite je te l'accorde du coup on a envie de faire un caprice pour avoir la suite et pour notre plaisir personnel comme pour les enfants quand ils veulent tout tout de suite désolé ...
    d'autant que j'imagine que si falcom a reçu un prix pour ao no kiseki à l'époque c'est pas pour rien et que le jeu doit etre vraiment excellent quand tu comprends tout

    voilà c'est mon avis , je pense avoir été honnete et le moins hypocrite possible (enfin j'éspère )
    ah désolé pour le roman

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est très gentil, ça fait bien plaisir : ) .
      Je comprends bien la frustration d'autant plus qu'Ao est génial.
      J'avais déjà bcp bcp à l'ambiance et aux persos dans Zero mais Ao arrive à renforcer le tout d'une manière exceptionnelle peut être justement au point où redescendre à du moins bon (avec les Sen), ça n'est pas passé pour moi.
      Ayant fait Sen 1 avant Ao, je m'étais dit, ok, moyen mais il y a des bons trucs ici et là.
      Mais le Sen 2 après Ao, là c'était over. Enfin bref : P.

      Je n'ai pas abandonné l'idée du guide mais dans l'état actuel des choses je ne peux pas dire si c'est faisable ou non. Je suis dans une situation particulière et si je pouvais m'enfermer dans la salle du temps de Dragon Ball pour faire le guide en une journée heure terrestre, j'irais volontiers ^^.

      Donc pour l'instant je vois de possibilités :

      - Le jeu est localisé dans pas si longtemps et le guide devient relativement obsolète. Bien sûr ça demande la localisation de Zero avant j'imagine...
      - Avec de la chance et de la patience, je me remets dessus à un moment où à un autre, avec un niveau de Japonais encore supérieur (pareil pour mon écriture en Fr, je prends des habitudes à force de rédiger, des bonnes j'espère). Résultat, je me débrouille pour faire un truc efficace et "rapide", me permettant de finir cela, pour vous et pour moi (car j'ai horreur du travail pas fini/mal fait).

      Pour expliquer un peu ce qui m'empêche de bosser plus sur le site, il faudrait que je parle de ma vie privée et bon, on s'en moque un peu. Quoi qu'il en soit, peut être qu'en faisant quelque chose de moins précis, je pourrais au moins finir histoire + side quest. Mais comme j'aime bien faire, je finis toujours par y passer un temps fou...

      Quoi qu'il en soit, merci pour le message. Je garde en tête tout ça !

      Supprimer
    2. ahah merci waji d'avoir pris le temps de lire mon commentaire , c'est cool , je ne te connais pas mais j'imagine que comme beaucoup de monde t'es pas forcément dans une situation facile et que t'as surement d'autre priorité avant l'écriture de ce guide mais en tout cas bonne chance pour la suite

      ah et si à un moment tu vas dans une convention annonce le :D ( je crois que tu l'as fait une fois pour ta bd je crois )
      (ou à tout hasard si tu passes dans le sud de la france -_- )

      Supprimer
    3. En fait c'est une amie qui dessine cette BD. J'ai créé ce site à la base juste pour l'aider sur un truc et il se trouve que le site lui même a finalement pris sa direction propre.

      J'ai donc fait un certain nombre de conventions principalement pour l'aider.

      Il faut voir ce que tu appelles "sud de la France" xD. Côté Espagne ou Itali, ça fait déjà une trotte de différence.

      Supprimer
  20. ah en fait je parlais surtout de bordeaux dans le sud ouest :p

    RépondreSupprimer